Ceny tłumaczeń pisemnych za godzine
Wybór należytego biura, któremu możemy zlecić tłumaczenie dowolnego dokumentu nie jest zbyt proste, gdy na lokalnym rynku działa co najmniej kilka konkurencyjnych firm. Priorytetem każdego klienta powinno być wybranie tej firmy, która może pochwalić się zarówno największym doświadczeniem, jak i dużą ilością zadowolonych klientów. Istotne znaczenie ma także fakt, z których języków tłumaczenie proponuje konkretne biuro. Nieraz są one ograniczone do zaledwie kilku języków, niemniej jednak w innych przypadkach obejmują nawet kilkanaście języków obcych. Większa część biur oferuje klientom właściwą opłatę za określoną stawkę, która obejmuje np. 1200 lub 1600 znaków dokumentu. Biuro tłumaczeń potrafi potrzebować także podpisania umowy w momencie przyjęcia zlecenia, a także uiszczenia zaliczki, która najczęściej wynosi 20%. Na rabaty możemy liczyć przede wszystkim wtedy, gdy postanowimy zlecić naprawdę wielkie zlecenie na tłumaczenia.
Bywa, iż klienci są bardzo zdeterminowani, aby w satysfakcjonująco krótkim czasie pozyskać wykonywane zlecenie. Wtedy muszą być przygotowani także na to, iż będą musieli zapłacić więcej za ekspresowe tempo tłumaczenia. Dużo ludzi wychodzi z założenia, iż ich potrzeby będzie w stanie spełnić po prostu najtańsza agencja tłumaczeń, ale to niekoniecznie prawda. Najlepsi tłumacze na co dzień realizują zlecenia dla klientów indywidualnych, klientów biznesowych, a także rozmaitych instytucji. Dzięki temu są w stanie przedstawić każdemu potencjalnemu klientowi należyte referencje.